• 知美剧-是为美剧爱好者分享,高清资源,字幕,资讯,保持每日更新的一家网站。

重案组

字幕下载,美剧剧评 重案组 3个月前 (06-23) 159次浏览 0个评论

▶ 重案组-剧评文章

重案组-字幕下载

下载地址

下载地址

下载地址

下载地址

下载地址

下载地址

下载地址

下载地址

下载地址

下载地址

下载地址

下载地址

下载地址

下载地址

下载地址

下载地址

下载地址

下载地址

下载地址

下载地址

下载地址

下载地址

下载地址

下载地址

下载地址

下载地址

下载地址

下载地址

下载地址

下载地址

下载地址

下载地址

下载地址

下载地址

下载地址

下载地址

下载地址

下载地址

下载地址

下载地址

下载地址

下载地址

下载地址

下载地址

下载地址

下载地址

下载地址

下载地址

下载地址

下载地址

下载地址

下载地址

下载地址

下载地址

下载地址

下载地址

下载地址

下载地址

下载地址

下载地址

下载地址

下载地址

下载地址

下载地址

下载地址

下载地址

下载地址

下载地址

下载地址

下载地址

下载地址

下载地址

下载地址

下载地址

下载地址

下载地址

下载地址

下载地址

下载地址

下载地址

下载地址

下载地址

下载地址

喜欢 (0)

您必须 登录 才能发表评论!

(0)个小伙伴在吐槽
  1. 重温一遍,越来越觉得rusty就是个彻头彻尾的bitch
  2. 话有点过了但女主的确给人一种与剧中角色年龄不符的举止。
  3. 老头老太招你惹你了真是绝了,装嫩?Brenda那么有魅力真是求求你别看了成吗,没人求你看closer和mc
  4. 最后一季一直攒着没看……前几天终于看完了。又送走一部剧。自己也老了。小伤感。感谢重案组字幕组大大们。期望下部译制佳作。
  5. 女主是不是死了啊
  6. 我也是因为喜欢女主才追到这个剧来的,如果你喜欢可以看看她演的一个科幻神剧叫太空堡垒卡拉狄加~~
  7. 等待最後一季的精校版本啊~
  8. 我就喜欢看这些老头老太太。女主说话慢条斯理,显得睿智又温柔,做事有条理有原则破案还很有逻辑,该有魄力的时候又很有魄力,面对监护着的孩子露出新手的那种不知所措,又让人觉得很可爱。这群人真是很棒啊_(:3」∠)_
  9. 因为不喜欢一个岁数不少,其貌不扬的女人整天装嫩装嗲,所以尽管很喜欢一帮老头配角,尽管不喜欢的演员不断拿奖,也忍了8年不看,直到换了一个更老,第一眼看上去也不好看,甚至有些阴婆婆感觉的奶奶级演员来担纲,试了三五次第一集终于算是看下去了,而一看也就不知不觉的看到了真正的close,到头来除了一帮老头,几个男女毛头,最欣赏的恰恰是当初最大的追剧阻碍——玛丽麦克唐纳。
  10. 请问最后一季会洗版吗?
  11. 1月下载完最后一集时还没有意识到本剧终结了,今天还上来看有没有更新。。囧\n十三年了,终究是散了,感谢这部剧的演职人员,虽然他们看不到,感谢字幕组,虽然也没什么表示。\n有点伤感,上来留个言。
  12. 舍不得啊……跟这一家人说再见了……
  13. 十三年,还是要说再见,老大爷老大姐们,辛苦了~谢谢这么多年留下的精彩回忆!
  14. 还好是攒齐了才看,好多集才破一个案子,要是慢慢追可急死了……感谢字幕组,感谢剧组,感谢演员们一大把年纪了还坚持了这么久~
  15. 居然又完结了。。。从罪案终结到重案组。感觉重案组还是挺有自己特点的,为什么不续了呢。。。真心感谢字幕组,谢谢你们。祝新春快乐
  16. 不知不觉罪案终结完结都完结好多年了,现在又轮到重案组了,桑心
  17. 喜欢这群老家伙
  18. 再见,重案组。又一部好看的罪案剧完结了。
  19. 才十三集就收尾了,和以前的二十集比起来少了点
  20. 看完最后一集有种完结的感觉,一查发现真的全剧终。感谢字幕组,感谢陪伴,until next time
  21. 感谢字幕组!\n感谢重案组!
  22. 再见,重案组。感谢,字幕组。
  23. 好难过,居然完结了
  24. 很喜欢这部剧,虽然不喜欢最后一季这种5、6集破一个案子的方式。那个男孩rusty角色我一直很不喜欢,好在只是暗线,偶尔提提。最喜欢女警长审判时的机智。
  25. 在剧荒的时候看了这个,我是有多粉警察和侦探啊。一个老太太和一群老大爷破案的故事,虽然这个队长说话慢条斯理,这些老爷爷动作也不是风驰电掣,但一点不影响他们缜密的思维和逻辑推理能力,全六季有暗线贯穿始终,虽然这个暗线的男主Rusty是我从第一季第一集就非常讨厌的角色,但整个架构不错,暗线之上是一个个精彩的案件侦破过程。BTW,比较喜欢亚裔的Tao和墨西哥裔的Julio。
  26. 挚爱重案组 演员们 下一个剧 再见
  27. 每一年都担心这部剧会被砍。如今真的完结了~感谢字幕组的一路相伴
  28. 来为重案组和字幕组疯狂打CALL,最后一集\n最喜欢的剧,除了GUS,没有他就是99分
  29. 哭哭,全劇終了
  30. 可惜我最喜愛的劇集始終要完了。
  31. 非常讨厌,明明自己出轨,还有脸这种态度
  32. 哭,剧终了,舍不得
  33. 再见了,重案组。
  34. 来为重案组和字幕组疯狂打CALL,最后一集了。
  35. 在手机端选择原画观看,29分钟的是流畅百度网盘会压缩
  36. 全剧终了。。。坐等最后一季洗版
  37. 真心坑啊,,百度云只有29分钟,没完,,磁力和迅雷都下不来,,哭死
  38. 13集的百度云只有20几分钟,其他的又链接失效..........
  39. 结束了,会有精校WEB版本吗?
  40. 来为重案组和字幕组疯狂打CALL,最后一集了。
  41. 我也不喜欢他
  42. 从Brenda开始一路追到现在,最终都要完结了,舍不得!感觉这两部剧见证了电视剧从4:3到宽屏,从普通到高清的发展史。为字幕组们打call~
  43. 因為他, 我已經放棄這部片子了
  44. 来为重案组和字幕组疯狂打CALL,最后一集了。
  45. 从第一季第一集开始就没喜欢过他
  46. 404 Not Found\n解决一下
  47. 会不会Sharon是假死?以备最终结果了大boss?还是我脑洞大开?!毕竟实在是舍不得队长啊!
  48. 有没有人觉得gus很讨厌,尽管是题外话
  49. 从Closer追到现在+1
  50. 且看且珍惜,伤感啊
  51. 咋了?给忘了 还是内容不好翻译
  52. 还没出,,,这周是倒数第二集吗
  53. 其实此剧的合理性比CLOSER好一点,CLOSER女主有点太无敌了
  54. 其实此剧的合理性比CLOSER好一点,CLOSER女主有点太无敌了
  55. closer没有适配字幕,不然真的想自己重制一下
  56. closer没有适配字幕,不然真的想自己重制一下
  57. 特意来加油,虽然忙的不行,但这剧不能不看
  58. 重案组.Major.Crimes.S04E05.中英字幕.WEB-HR.AAC.1024X576.x264 这集视频延迟了
  59. 感觉是要完结的节奏了,从罪案终结 到重案组
  60. 额。。。当我没说!!
  61. 死掉的女主不会是大boss的老妈吧。。。。
  62. 希望以前罪案终结以及重案组前几季出高清重置720PMP4
  63. 要到剧终了,我还是很喜欢这部电视剧的,尤其是队长很有气质。
  64. 虽然剧情太扎心 但还是要赶在结束前感谢字幕组 从closer到现在一集不落 谢谢带来这部剧 或许因为演员的年龄层? 一直以来都认为这部剧的精彩程度被大大低估了
  65. EP10V2版已经将字幕修改过来了。EP11字幕没有问题。\n感谢字幕组的翻译们,EP10的致悼词翻译的实在太好了!虽然也能直接听懂英文,但是你们的翻译用词优美,言简意赅!\n本季以及本剧马上就要完结了,感谢你们一直以来的陪伴!这么多年了,从当初的《罪案终结者》到现在的《重案组》,太多舍不得了。也希望剧中的演员和一直以来陪伴我们的字幕组(以及过去的人人)工作人员都会有更好的未来!\n谢谢!
  66. 毕竟免费资源不求你出片速度 好歹做完稍微看一下效果吧..
  67. 雖然可以靠聽力 但有些字還是想有字幕確定意思
  68. 人人难道要完了?字幕都乱来了
  69. 这个字幕厉害了
  70. what are you 弄啥嘞?
  71. S06E10根本是错的,该不会本剧快完结,大家也完结?
  72. 如果缺做时间轴的,我可以帮忙,压制也完全没问题。
  73. 第十集字幕错了
  74. 暂时不要下s6e10的mp4版,他的字幕不是这个电视剧的
  75. 感觉第6季比之前节奏要快剧情对白也好看
  76. 知道字幕组很辛苦,哪怕出慢一点也没关系,可是资源出来了字幕却没法看真的让人很忧伤啊
  77. 字幕是怎么回事。。。。。
  78. 一片哀嚎聲....隊長死了...字幕大亂...求求您....把肉煮熟吧....聽得好辛苦
  79. 第10集的字幕全部错了,根本就不是这个剧的。\n粗制滥造的如此,也是醉了。
  80. 这是要剧终了准备解散回家了么?
  81. 这个剧最近的字幕很多问题。时间对不上。第十集的字幕是离家童盟的。
  82. 第十集字幕是什么鬼??
  83. 第10集的字幕.......不是這片的字幕吧
  84. 我错了,不是时间轴问题,根本就是错的
  85. S06E09修好了,E10时间轴又是错的
  86. 刚刚经好心人提醒,第八第九集已经修复过啦,就等第十集修复了,辛苦字幕组了
  87. 第十集的字幕是其他剧的!!字幕组检查一下吧,谢谢。
  88. S06E10 字幕放錯了,放到離家同盟的去了
  89. 第十集的字幕错了。是其他剧的。
  90. E10的字幕是离家童盟的,希望尽快修复
  91. 第十集是挂的是离家童盟的字幕........第八第九集的字幕问题也不知道有没有解决...........感谢字幕组的付出,但是这最后一季能让大家好好看完嘛
  92. 神一样的字幕,让我们练习听力么。。。。。。
  93. 下了s06e10,不是很理解为啥字幕错的这么离谱,8还只是中间突然字幕没了,9还只是时间轴不对,10根本就不是这个字幕吧?压制字幕的同学是看女主挂了所以敦促大伙儿尽早弃剧是么……
  94. 先是S06E09后半集时间轴不对,今又是S06E10字幕不对,求大神们辛苦点解决,感谢
  95. 但愿是假装挂了,引蛇出洞。
  96. 第10集熟肉压的是离家同盟的字幕。字幕组到底怎么了?这几集都要V2?我还是继续把生肉下完吧
  97. 这剧最近这几集的字幕怎么了?第10集的字幕是离家童盟的,第9集的时间轴不对,第8集中间有几分钟根本没有字幕。。。
  98. 苦等10-11 字幕组辛苦!
  99. 这一季的风格不一样啊,好几集才破一个案子。而且,主角突然挂了。
  100. 觉得是一个局,对付饭店里出现的那位律师。
  101. 天哪!!!字幕组加油。不过连着两期压制出问题,这次别出了吧。
  102. 今天要出2集啊,太棒了!
  103. 剧终季,还没到最后一集,女主就挂了?
  104. 看到第九集最后,我只有三个字WTF!!!\n这剧挺好的呀,搞笑腹黑有正义,妥妥的下饭剧。\n就这么匆忙结尾了?!
  105. 第九集字幕有点问题呢,字母时间比画面要慢呢,还会出v2吗?
  106. 好几集百度盘的资源都被删除了,能重新上吗?
  107. 剧都要完结了,把队长写死了,这些编剧啊.....
  108. E09要重壓了~在關鍵的時候給我字幕時間軸跑掉~一整個FU都沒了...........
  109. 什么鬼东西? 这一季真是灾难啊 每个案子都要排4 5集 然后在第九集这混乱的字幕时间轴里勉强看到最后雷达挂了? 把我给看笑了
  110. 估计字幕组的小伙伴们也是觉得不太开心,所以字幕都没对上……
  111. 66666666,女主角直接死亡
  112. 额 第九集字幕时间轴滞后了。。。。
  113. 第九集,字幕做的是major.crimes.s06e09.720p.webrip.x264-tbs,却用Major.Crimes.S06E09.720p.HDTV.x264-AVS的生肉来压,真是厉害死了。为什么不直接做AVS的字幕呢?唉
  114. S06E09估计要重压吧,后半部分时间轴不太对呀,字幕出得慢
  115. 完了?好突然!第九集字幕和语音对不上
  116. 第八集有一段没有字幕,第九集后半段字幕和声音对不上
  117. 那个演员是编剧?
  118. S06E08的熟肉 5分46秒到10分10秒没有字幕。
  119. 刚去查了一下这个show真的被取消了
  120. 我表示无法接受……编剧死了
  121. Sharon~~~~~~~!!!!!!\nRIP
  122. 1、是的,本季是剧终。2、错了,第二个案子是6 7 8 9集。
  123. 第8集从5分多钟到9分多钟没有字幕呢
  124. 真是么么哒字幕组,等到现在有了
  125. 吐槽一下,拉屎弟的戏怎么这么多,像个被宠坏了的事儿妈,drama queen,又像颗老鼠屎,几季都在本就混乱的这锅汤里,
  126. 今天能早点更新么~~~~
  127. 哦呦,今天是有2集更新吗
  128. 又要来吐槽了,这剧是不是要完结了,满心以为第六集开始一集一个案子,看来这尿性至少也要6、7、8才能一个案子,还是最低的可能,明显是黔驴技穷了,靠每集拉长战线,然后莫名其妙出来个嫌疑人是犯人这样搞真没意思
  129. 好好的单元剧,第六季上来就是个长案子前5集一个案子,还好一次下了前6集
  130. S06E06, 39:10 Gus wasn't up to the job - Gus没有达到工作的要求\/工作不合格\n\n不是“不想找工作”
  131. S06E06,38:32 \"right here works for me\" - 这里上一句Rusty问Aiden有没有方便说话的地方,Aiden回答说“我觉得这里(right here)就挺好(works for me)”。而不是“来这里为我工作吧”
  132. 再挑一个小错:S06E06,33:50,Mourning - 哀悼;不是morning - 清晨\n\n谢谢!
  133. 607好像有好几处错误
  134. 我来加油……………………
  135. 给翻译挑个小错:S06E04,34:30左右,有关“security details” - 这里\"details\" = selection of a person or group for a particular task (as in military service) (Webster),实际上指的是“安保团队”,而不是“安全细则”。这是一个很常见的用法,希望在洗版的时候能够修正。\n\n多谢!
  136. 我直接把前五集删了从第六集的案子开始看 结果第六集的新案子一集也没破完。。我真是服了
  137. 各种链接失效。。。
  138. 忙了两个月没来,今天才发现新一季都出这么多集了。。。。。赶紧追进度
  139. 来加个油,且看且珍惜。
  140. 第五季的WEB-DL跪求补档,链接都已经失效了,哇哇大哭ಥ_ಥ
  141. 生肉都不更新了。。
  142. 第五集是第一个案子的大结局,字幕组加油
  143. 难道这整季就破这一个案子?
  144. 这种要拍史诗大案的节奏。。。
  145. 这一季只破一个案子吗。。
  146. 刚看完第二季,我超过分的,好希望坏人得手啊哈哈哈哈 但是看到评论好绝望噢
  147. 恩,放心吧,现在第六季了,还没走。。
  148. 补到第二季14集了,天呐,那个干儿子到底还要待几集?
  149. 怎么到现在还没出第四集?好期待呀打滚
  150. 就算是最后一季了也不能这么马虎吧!本来这季就十几集了,一个案子磨磨唧唧的4集!
  151. 第四集什么时候出熟肉?没有催的意思哦,只是问问,字幕组辛苦
  152. 现在熟肉还没出。这群人不拍这个了,换个新剧也可以啊。
  153. 这个案子5集,之后两个案子各4集。
  154. 我就想知道第五集出来,凶手到底是谁,尼玛 突出一个扑朔迷离一集换一个嫌疑人
  155. 唉,我是来加油的。我觉得这个案子本集应该可以结束了吧,我怎么感觉这个结尾的凶手会很俗套呢?希望铺设了那么久的凶手可以出乎意料一些,动机背后的社会问题能引人深思的话就更好了。
  156. S06E03, 17'27'' We aren't brown指的是latino不是黑人。。。
  157. S06E03, 15'14'' This is positive. 变成了这是肯定的?
  158. 应该是7千万
  159. S6E3,5分10秒处(包括广告),700 million应该是7亿吧?翻成7百万了。差距好大大说。
  160. 怎么没看到下载链接。。
  161. 发现了一个小错误,第六季第三集,5分10秒左右的地方,700 million, 应该是七个亿,不是7百万。7 million 才是七百万。
  162. 来给字幕组加油(ง •_•)ง
  163. 这季要下大旗啊,不在单元剧破案了,一个大案破5集ฅ( ̳• ◡ • ̳)ฅ
  164. 这一季节奏不如之前的几季紧凑了。。
  165. 最烦的那个小P孩还没打酱油啊......
  166. 美国的警衔算是乱的了,州之间,甚至是州内的不同县市之间的警衔和称呼都会不一样,没有统一的。
  167. 这两年值得追的剧越来越少。我很喜欢这部剧的节奏感。希望一直拍下去。唯一不喜欢的就是那个干儿子小男孩,这角色真是多余,希望他戏份少点儿。
  168. 爱死字幕组了,辛苦了,今天更新挺早嘛
  169. 来加油,能追的剧越来越少了
  170. 从closer一路看过来,可惜也要剧终了,以后还看什么呢?有谁有类似好剧推荐
  171. 这个回归以后每周几更新呀,节目表也不提示
  172. 翻译中有个严重错误,Commander不是指挥官是警长。LAPD警衔:Police Officer 警员;Police Detective 警探;Police Sergeant 警司;Police Lieutenant 警督;Police Captain 警监;Police Commander 警长;Police Deputy Chief 副总警监;Chief of Police 总警监。
  173. 最后一季了
  174. RSS是什么意思?
  175. 这剧不会是被忘记更新了吧???
  176. 来也~终于更新,希望坚挺,毕竟基本演绎法都要被砍了
  177. 第六季第六季第六季
  178. 第六季第六季第六季
  179. 现在用迅雷又下不了了,前几天还能下
  180. 什么时候能看到新的一季啊?
  181. 惊现POI里的Control!!!!第六季就完结了吗好舍不得QAQ
  182. 不靠鲜肉的美剧,喜欢
  183. 最后一季了(┬_┬)
  184. 能补一下第一季和第二季一二集的外挂字幕吗
  185. Season0405字幕时间和发音对不上,都是错误的,希望改一下,谢谢
  186. 第六季10月21号(美国万圣节)回归,好像暂时只定了13集,不过第5季才开始也只定了13集,后来追加到21集,所以期待第六季也能追加。
  187. 其实我没有特别明白,FRITZ是CHIEF吗?那最后出现在办公室的是什么职位呢?DEPUTY CHIEF吗?那SHARON就是竞选失败了?最后象征性地给了Commander职务?
  188. 除了格蕾外一直在追的剧!美队太有气质!期待新的一季,好想永不完结
  189. 虽然这就是一部老爷爷奶奶破案的剧,但是真的是莫名的好看啊,尤其是这一季,大家都好可爱啊,队长和富林的糖也多,就连rusty都对队长很好啊,虽然他和Gus之间太作了
  190. 那个维尼戴维斯局长就出来讨人嫌了几集就被踢出局了?我以为她会让整个重案组进入什么解散危机什么的。。
  191. S4E5中文重压的MP4影音不同步....
  192. 下一季什么时候上哇 Capt.雷达升到Commander了 重案组架构也要扩大? 看现实里的LAPD架构就没找到MC这个单位诶。。
  193. 楼上就是那种求种像条狗,撸完嫌人丑的人
  194. 请问这一季是ep21完结吗?
  195. 所有对发布的改变其实都跟你们盗压里面广告有关。我无意为小字幕组背书,只是觉得你们虚伪。而且在最近的嘴炮过程中刚刚发现,其实过来刷回复的都是你们网站的人,真的是一群伪善的人!
  196. 无良盗压这个说法有意思,因为是盗用你们原创翻译字幕对吧,可你们盗压完全没有版权的美剧英剧电影算什么?所有对发布的改变其实都跟你们盗压里面广告有关。我无意为小字幕组背书,只是觉得你们虚伪。
  197. 这样工作量挺大的,有字幕就先将就着看吧,毕竟这段时间更新的美剧也不少
  198. 何解 20 集沒有字幕
  199. 怀疑你就是偷字幕的,现在偷不到就破口大骂。
  200. 早就该出720P内封熟肉了!强烈建议人人把所有旧资源也全部重置成720P内封熟肉的MP4格式!
  201. 早就该出720P内封熟肉了!强烈建议人人把所有旧资源也全部重置成720P内封熟肉的MP4格式!
  202. 这季21集就结束了?新一季难道是要重新给Rusty找个新男朋友吗?重案组虽然是爷爷奶奶叔叔阿姨破案,却异常的感觉好看。
  203. 不好吧..TC里的SHARON是在其位谋其事啊,况且布兰达做事确实很没有分寸啊...
  204. 有交代啊,ANDY不是一直不能出外勤嘛
  205. 重案组本身主打的就不仅仅是破案,也有警察政治和人情的戏,况且作为TC的衍生作品当然要有对之前人物现状的介绍。不过看了一集就不想再看,楼主就不要勉强自己看,顺便不要来留言给这剧的粉丝添堵了 围笑
  206. 第六季续啦!
  207. 加油!直接熟肉吧
  208. 有续订吗??
  209. 别装逼了!这年头谁会白干?!http:\/\/www.yyets.com\/这个网站在干啥?免费翻译英剧美剧不是为了免费的人脉和广告?!这些白看的不是你们的广告目标群体?!有不明白的,也有明白不愿意说透的!还真拿自己当雷锋了?!这念头谁都能骗,就是不能骗自己!把自己骗成这样也就是你们了!目前这事还是非法好吗?!霸道的连句不好听的也受不了,还真拿自己当事了?!再装,再装给你把遮羞布全扯了!
  210. 个个一身正气,大义凛然!你可知道这个网站干的都是违法的?!仔细琢磨琢磨,你还会这么硬气?!还是那话:道德制高点就那么点地方,站不下这么多人,有多高,摔的就有多狠。。。
  211. 爲什麼今天所有資源的下載頁面都看不到鏈接了?
  212. 爱看看,不看滚,网站不欠你什么,你个废物。
  213. 第一条评论给你,接好:是为了防止耐卡盗用字幕组的原创字幕,所以出熟肉,不过话又说回来,既然你这么能,为什么不去啃生肉呢?还一个劲在这抱怨。。。
  214. 字幕组就是想看你这样的傻逼在跳,就是这样做,就是不满足你要求,就是气死你
  215. 伸手党还有理了?人家求着你来看?你不看你可以选择离开。
  216. 一直以为你们和耐卡合作呢,原来都是未授权的盗转,支持人人!!!!
  217. 问为什么没外挂字幕的自己看公告去\nhttp:\/\/www.zmz2017.com\/announcement\/73\n\n很长时间一段以来,我组字幕被耐卡、暴风影音等多家网站无良盗压的现象十分严重,还有诸多微博\\微信倒卖我组资源谋取私利者,已经影响到了网站的正常运作,严重侵害了字幕组的权益,甚至被颠倒黑白,恶意中伤,我组声誉也备受伤害。\n虽然我们采取了定时发布、特殊格式发布等种种措施,但也只是防君子不防小人,再严密的技术也总会有被破解的时候,我们也没有多余的精力去应付日益猖獗的盗压力量。\n万般无奈之下,我们做出了全面延迟字幕发布的沉重决定:\n本组所有欧美影视字幕外挂,将不再逐集发布,而是每月底统一打包发布,熟肉发布速度照旧。\n翻译字幕是我们心底的一份热爱,一份坚持,一份希望——\n希望这个世界对原创字幕工作者能再温柔一点。\n谢谢大家
  218. 查到了,TNT Renews \"Major Crimes\" for Season 6
  219. +1 最近的劇情有一種收尾的感覺....
  220. 超喜欢这部剧啊,不知道还有没有下一季,好慌
  221. 差评,看了第一集就不想再看了。40多分钟大部分都在播放勾心斗角。只有一点点在播放破案线索
  222. 人人全面进入保护期了吗?什么外挂字幕也不发了?!啥意思?非看你们压的吗?我们已经没的选择了吗?subHD也不发了,有合作是吗?你们现在霸道的很啦!~!~
  223. 非常有同感,二楼说的好!
  224. 一方面是字幕被其它字幕组重新压制的问题,另一方面我觉得还是字幕组现在想赢利了。君不见内嵌字幕的视频每个前面都加了广告吗?不由让我感觉是想让大家都去下载带字幕的视频,同时,广告也就卖出去了。\n\n其实,字幕组的辛苦工作从一开始不就是一种无私的行为吗?前几年的《灵异妙探》也曾经出现过这种情况,破烂熊字幕组因为其它字幕组盗用他们的字幕,停止更新此剧的字幕了。整整半季字幕啊!害得我一边用谷歌翻译,一边请教英文好的和在国外的朋友才把后面的字幕翻译出来并传到射手服务器上的。其实字幕本来就是知识产权的衍生产品,整体抄别人的字幕行为肯定是不齿的,但因此让众多美剧迷们来背锅则是不可取的。
  225. 来给字幕组加油~~~~
  226. 字幕组有公告,去看一下吧
  227. 最近2集都没字幕了?禁了?
  228. 谁在迅雷里举报啦!!!
  229. 诶...我那里有看...只是没想到冬歇最后一幕这样劲爆...就这样一笔带过...
  230. 回归之后开头就是枪战训练演习,ANDY因为心脏病没有参加呀,感觉就是医生没说OK不让出外勤的样子
  231. 放了一点就没声音了
  232. 翻译错字错词有点多啊
  233. 话说我有点忘剧情了...冬歇之前最后ANDY不是病发晕倒了嘛....休息完就像没事发生一样一点后续交代都没?
  234. 最新一集的受害人的妻子长得真像rusty的妈妈啊……不知道还以为演员串角色了~~~~另外觉得mark和艾米之间很有火花嘛~~~~~~~~
  235. 来报个到,字幕组加油。
  236. 感谢字幕组!看到更新之后表情符好激动!好像好久不见的老朋友回来了! (*∩_∩*)
  237. 谢谢字幕组!!!
  238. 冬歇之后的第二次更新,期待一个,工作动力,字幕组加油!!!!
  239. 希望能出外挂字幕,这个字幕版我也下载了分流总可以了吧
  240. 出熟肉,不出字幕是怎么个意思?
  241. 怎么不出外挂了呢?
  242. 请问外挂字幕呢?
  243. 已经忘记这个剧了,半年了都
  244. 她今天遭受的责难,都是曾经她带给布兰达的痛苦。额,不知道这么说好不好?
  245. 字幕字幕(敲碗(崩潰